sábado, 28 de maio de 2016

Tradução de livros

Traduza seu livro para outras línguas e ganhe mais leitores. 
Saiba como, clicando na imagem abaixo.



A importância de se ter uma obra traduzida para várias línguas.

Sabendo que no país de origem de uma obra já não é tão fácil de se conseguir leitores, imaginem então se uma obra, com a língua original, for enviada para outros países... 
Muitos autores possuem a preocupação de conseguir uma boa leva de leitores que possam contribuir não só com a leitura, mas também com a divulgação de sua obra. Mas como isso é possível? Simples: além de se utilizarem de muitas ferramentas oferecidas pelas Redes Sociais, há também a elegante forma de oferecer sua obra literária traduzida para uma língua de determinado país. A língua mais utilizada no Mundo é o Inglês, mas temos também outras línguas que são muito utilizadas, tais como o espanhol, francês, alemão, português e etc...

O Blog: Diário dos Escritores, recebe cerca de 500 a 2000 visitantes por dia, e a maior parte das visitas vem dos Estados Unidos. Isso significa que o inglês é ainda a melhor opção de língua a ser utilizada numa obra literária, ou técnica, para alcançar mais leitores.

É claro que para ter um livro traduzido é preciso investir, mas investir de forma inteligente, sem correr riscos de uma má tradução ou o pior, ter seu nome maculado com dúvidas quanto ao seu profissionalismo. 

Você tem um livro e quer conquistar mais leitores pelo Mundo? Quer vê-lo traduzido não só para uma língua mas também para outros idiomas? Então não perca tempo, clique AQUI e solicite seu orçamento sem compromisso.


Veja no infográfico abaixo os paises que mais compram e-book's